Dream Theater - Hollow years
(Años Huecos)
(Años Huecos)
He's just the kind of man Él es la clase de hombre
You hear about Del que tu escuchas hablar
Who leaves his family Quién deja a su familia
For an easy out Por una salida fácil
They never saw the signs Ellos nunca vieron las señales
He never said a word El nunca dijo una palabra
He couldn't take another day El no podía soportar un solo día más.
Carry me to the shoreline Llévame hasta el litoral
Bury me in the sand Entiérrame en la arena
Walk me across the water Camina a través del agua
And maybe you'll understand Y quizá entenderás
Once the stone Una vez que la piedra
You're crawling under Debajo de la cual te arrastras
Is lifted off your shoulders Se levanta de tus hombros
Once the cloud that's raining Una vez que la nube que está lloviendo
Over you head disappears Sobre ti desaparece
The noise that you'll hear El ruido que escucharás
Is the crashing down of hollow years Son los años huecos estrellándose
She's not the kind of girl Ella no es la clase de chica
You hear about De la que escuchas hablar
She'll never want another Ella nunca querrá otro
She'll never be without Ella nunca estará sin
She'll give you all the signs Ella te dará todas las señales
She'll tell you everything Ella te dirá todo
Then turn around and walk away Entonces, dará la vuelta y se alejará
Carry me to the shoreline Llévame hasta el litoral
Bury me in the sand Entiérrame en la arena
Walk me across the water Camina a través del agua
And maybe you'll understand Y quizá entenderás
Once the stone Una vez que la piedra
You're crawling under Debajo de la cual te arrastras
Is lifted off your shoulders Se levanta de tus hombros
Once the cloud that's raining Una vez que la nube que está lloviendo
Over you head disappears Sobre ti desaparece
The noise that you'll hear El ruido que escucharás
Is the crashing down of hollow years Son los años huecos estrellándose
Carry me to the shoreline Llévame hasta el litoral
Bury me in the sand Entiérrame en la arena
Walk me across the water Camina a través del agua
And maybe you'll understand Y quizá entenderás
Once the stone Una vez que la piedra
You're crawling under Debajo de la cual te arrastras
You're crawling under Debajo de la cual te arrastras
Is lifted off your shoulders Se levanta de tus hombros
Once the cloud that's raining Una vez que la nube que está lloviendo
Over you head disappears Sobre ti desaparece
The noise that you'll hear El ruido que escucharás
Is the crashing down of hollow years Son los años huecos estrellándose

No hay comentarios.:
Publicar un comentario